Acuerdo de Servicios y Licencia para las Soluciones de negocios de Bitdefender

POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. EN NOMBRE DE LA EMPRESA QUE USTED REPRESENTA, ACEPTA QUE TIENE LA CAPACIDAD Y LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A SU EMPRESA Y QUE HA LEÍDO, ENTENDIDO Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUEDAR SUJETO A LOS TÉRMINOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO UTILICE NINGUNA SOLUCIÓN BITDEFENDER. AL “CONTINUAR”, UTILIZAR O INICIAR CUALQUIER RELACIÓN CON BITDEFENDER EN FORMA ALGUNA (YA SEA COMO PERSONA FÍSICA O COMO ENTIDAD JURÍDICA) ESTARÁ MANIFESTANDO EL COMPLETO ENTENDIMIENTO Y ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, ENVÍE UN CORREO ELECTRÓNICO EXPRESANDO SU RECHAZO A LEGAL@BITDEFENDER.COM.

 

Este Acuerdo de licencia y servicios para Soluciones Bitdefender (“Acuerdo”) es un acuerdo legal entre Bitdefender y Usted para el uso del software de Bitdefender y la inicialización de los servicios y de cualquier otro servicio proporcionado por Bitdefender (“Soluciones Bitdefender").

 

1. DEFINICIONES.

1.1. “Afiliado” hace referencia a cualquier entidad de la que Usted, según corresponda, sea propietario o controle, directa o indirectamente, y cualquier empresa matriz de la que sea propietario o controle, y cualquiera de las empresas que controla la empresa matriz. A los efectos de esta definición, “control” se refiere a la titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) de las participaciones con derecho a voto (entendiéndose el derecho a voto para la elección de directores i de otra autoridad de gestión) en una entidad.

1.2. “Acuerdo” es un acuerdo legal entre Bitdefender y Usted para el uso de las Soluciones Bitdefender.

Para poder utilizar la Solución Bitdefender, un empleado u otro agente, incluido un reseller o contratista que instala o registra la Solución Bitdefender, en nombre de una entidad, debe ser representante de dicha entidad y ha de aceptar este Acuerdo en nombre de la entidad. Imprima este Acuerdo y guarde una copia electrónica.

1.3. “Solución Beta” hace referencia a cualquier versión de evaluación de una Solución Bitdefender y a cualquier solución marcada o designada de cualquier modo como beta, versión de prueba, de acceso anticipado o cualquier otra forma de evaluación, independientemente de que se haya realizado algún pago por ella o no.

1.4. “Solución Bitdefender” hace referencia al software y/o servicios de Bitdefender identificados en los documentos de la transacción o SOWs y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación, y cualquier actualización de software y soporte técnico.

1.5. “Documentación” hace referencia a los materiales explicativos en forma impresa, electrónica u online que acompañan a las Soluciones Bitdefender.

1.6. “Actualización” hace referencia a una actualización del software o los datos de detección puestos a su disposición de vez en cuando, a exclusiva discreción de Bitdefender, pero excluyendo cualquier actualización comercializada y con licencia en virtud de una cuota independiente.

1.7. “Actualización de Producto” hace referencia a cualquier mejora de la funcionalidad de la Solución Bitdefender que se pone a su disposición de vez en cuando, a exclusiva discreción de Bitdefender, pero que excluye cualquier software o actualizaciones comercializadas y con licencia en virtud de una cuota independiente.

1.8. “Usuario” hace referencia a su empleado, consultor independiente o cualquier otra persona de su organización que utilice, tenga acceso o se beneficie de la Solución Bitdefender de la que Usted ha recibido licencia.

1.9. “Usted”, “Su” o “Cliente Final” hacen referencia a una persona o entidad que ha suscrito este Acuerdo y ha pedido soluciones o servicios de Bitdefender a Bitdefender o a sus resellers o distribuidores autorizados.

 

2. REGISTRO DE SOLUCIONES.

2.1. El registro de una Solución Bitdefender requiere una Cuenta de Bitdefender válida que incluya una dirección de correo electrónico válida para recibir Actualizaciones, Mejoras de producto y otras notificaciones, así como una licencia válida de la Solución Bitdefender. La cuenta de Bitdefender es obligatoria para el uso de la Solución Bitdefender, tal como se establece en la Documentación.

2.2. Para todas las Soluciones Bitdefender a excepción de Bitdefender Security for AWS, el registro puede requerir un número de serie de clave de suscripción válida disponible en la documentación proporcionada por el distribuidor o reseller de Bitdefender a quien adquiriera la Solución Bitdefender.

Este control ayuda a garantizar que la Solución Bitdefender solo funcione en dispositivos, máquinas virtuales y dispositivos móviles con una licencia válida y que únicamente los usuarios con una licencia válida reciban los servicios de Bitdefender. La cuenta Bitdefender es necesaria para la activación de las características online, tal como se establece en la Documentación.

2.3. Bitdefender Security for AWS es un servicio basado en suscripción ofrecido por Bitdefender a los clientes de Amazon EC2.

Si compra directamente a Bitdefender, debe tener una cuenta de Amazon Payments con una tarjeta de crédito válida necesaria para la facturación mensual. No se le proporciona ni se le exige que use una clave de licencia.

2.4. Las características y términos de la Solución Bitdefender se indican en el sitio web o tienda online de Bitdefender o en la documentación correspondiente de la operación.

2.5. La información facilitada durante la configuración inicial (nombre, dirección de correo electrónico y contraseña) se utilizará para un nombre de cuenta bajo el cual podrá elegir recibir servicios adicionales o bajo el cual podrá utilizar ciertas características de la Solución Bitdefender. Puede cambiar la contraseña en cualquier momento después de la instalación de la Solución Bitdefender o la activación del servicio, según sea el caso, y Bitdefender le recomienda encarecidamente que lo haga.

 

3. DERECHOS DE LICENCIA Y RESTRICCIONES.

3.1. Una vez que Bitdefender acepta Su pedido y tras el pago del correspondiente importe por Su parte y la recepción de este por parte de Bitdefender, Bitdefender le otorga el derecho limitado, no exclusivo e intransferible de usar y/o acceder a la Solución Bitdefender que Usted solicitó únicamente para sus operaciones comerciales internas, incluyendo las de Sus Afiliados, y sujeto a los términos de este Acuerdo, incluyendo el pedido y la Documentación.

3.2. Puede permitir que sus Usuarios utilicen las Soluciones Bitdefender de conformidad con este Acuerdo y Usted es responsable del cumplimiento de este Acuerdo respecto a dicho uso.

3.3. Usted puede instalar o utilizar las Soluciones Bitdefender e iniciar y/o acceder a los Servicios en cuantos dispositivos/endpoints sea necesario con la limitación impuesta por el número total de puestos licenciados que se indica en el pedido. Dependiendo de la Solución Bitdefender adquirida, tendrá derecho a licencia para equipos físicos, endpoints, máquinas virtuales, instancias de Amazon EC2 o buzones de Exchange, según se indica en las órdenes de compra o en otros documentos comerciales. Usted reconoce y acepta que la Solución Bitdefender solo se puede usar/configurar en una instancia de la consola al mismo tiempo (ya sea en la nube u on-premise, pero no en ambas a la vez). Sin embargo, se puede migrar de una consola a otra y, para ello, deberá ponerse en contacto con el soporte corporativo para obtener información adicional.

3.4. Podrá utilizar una copia de la Solución Bitdefender en un único dispositivo.

Si el distribuidor autorizado o el reseller especifica un número mayor de copias y/o de dispositivos o recursos protegidos en la orden de compra (Número Permitido), Usted tendrá derecho a copiar la Solución Bitdefender de acuerdo con dichas especificaciones; puede hacer una copia de la Solución Bitdefender con fines de copia de seguridad o archivo. No puede superar el número total de endpoints, servidores o recursos protegidos en los que estén instaladas todas las versiones de la Solución Bitdefender si: a) la Solución Bitdefender admite varias plataformas o idiomas; b) recibe la Solución Bitdefender en varios soportes; c) recibe de cualquier otro modo varias copias de la Solución Bitdefender; o d) recibe la Solución Bitdefender incluida con otro software.

3.5 Durante el proceso de instalación, la Solución Bitdefender podría desinstalar o desactivar otros productos de seguridad si dichos productos o características fueran incompatibles con la Solución Bitdefender.

3.6. Si adquiere el complemento Bitdefender GravityZone XDR for MSP, necesitará los complementos Threat Intelligence Services (TIS) y Detección y respuesta en los endpoints de Bitdefender (EDR), que se activarán automáticamente junto con el complemento Bitdefender GravityZone XDR for MSP y se facturarán correspondientemente.

3.7. Las Soluciones Bitdefender están protegidas por las leyes de derechos de autor (copyright), las leyes de propiedad intelectual y otros tratados internacionales aplicables. Las Soluciones Bitdefender se licencian, no se venden. Tiene derecho a utilizar las Soluciones Bitdefender según las disposiciones de este Acuerdo.

3.8. Restricciones de licencia. Según este Acuerdo, Usted no puede transferir ni sublicenciar la Solución Bitdefender a otra persona o entidad; no deberá alquilar, arrendar, prestar, subastar o revender la Solución Bitdefender ni modificar, traducir o crear trabajos derivados, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar la Solución Bitdefender, en todo o en parte, o intentar de cualquier otro modo reconstruir o descubrir el código fuente u objeto o las ideas, algoritmos, formatos de archivo, interfaces de programación o interoperabilidad subyacentes (o, si la ley permitiese tal acción, Usted acepta proporcionar un aviso por escrito con al menos 90 días de antelación); no deberá utilizar la Solución Bitdefender para proporcionar servicios a terceros ni permitir el uso o acceso a la Solución Bitdefender por parte de terceros que no sean contratistas o consultores que actúen en Su nombre. No estará permitido que terceros se beneficien del uso o de la funcionalidad de la Solución Bitdefender y los servicios mediante el tiempo compartido, oficina de servicios o cualquier otro arreglo. No puede eliminar ningún aviso o etiqueta de propiedad presente en la Solución Bitdefender y no puede divulgar los resultados de ninguna prueba comparativa del programa sin el consentimiento previo por escrito de Bitdefender. Si Bitdefender proporciona la Solución Bitdefender (i) integrada, incorporada o cargada en un dispositivo de hardware físico o (ii) disponible para descargar en determinado dispositivo de hardware físico, la licencia se restringe a su uso exclusivo en ese dispositivo. Además, no puede (a) modificar, bloquear, eludir o interferir de cualquier otro modo con ninguna autenticación, clave de licencia o medida de seguridad de la Solución Bitdefender; b) distribuir, otorgar licencias, sublicenciar, vender, alquilar, hipotecar, gravar ni transferir o proporcionar de cualquier otro modo una copia de ninguna Solución Bitdefender (o de componentes de ella, incluida cualquier licencia, clave de acceso o autorización) a ningún tercero; (c) publicar, proporcionar o poner a disposición de terceros cualquier prueba o análisis comparativo, de rendimiento o de referencia relacionado con las Soluciones Bitdefender sin el permiso por escrito de Bitdefender, que podría denegarse o condicionarse a exclusivo criterio de Bitdefender; (d) implementar o utilizar la Solución Bitdefender de cualquier manera que no sea la expresamente permitida en su Documentación; o (e) intentar realizar cualquiera de las acciones anteriores con respecto a una Solución Bitdefender.

3.9. Debe obtener todos los derechos y permisos necesarios de sus Usuarios para utilizar la Solución Bitdefender.

3.10. Consulte los documentos de ventas y los sitios web de Bitdefender para conocer las limitaciones de uso entre las diferentes categorías de endpoints.

 

4. LICENCIAS DE EVALUACIÓN/BETA/PRUEBA Y ACCESO ANTICIPADO:

4.1. Si se le proporciona la Solución Bitdefender con fines de evaluación y tiene un acuerdo de evaluación con Bitdefender para la Solución Bitdefender, Sus derechos para evaluar la Solución Bitdefender se atendrán a los términos de dicho acuerdo de evaluación. Si carece de un acuerdo de evaluación con Bitdefender para la Solución Bitdefender y si se le proporciona la Solución Bitdefender con fines de evaluación, la sección 3- DERECHOS DE LICENCIA Y RESTRICCIONES se reemplaza por los siguientes términos y condiciones: Bitdefender le otorga una licencia no exclusiva, temporal, libre de royalties y no cedible para usar la Solución Bitdefender únicamente para la evaluación interna sin fines de producción. Dicha licencia de evaluación terminará (i) en la fecha de finalización del período de evaluación predeterminado, si se ha establecido dicho período de evaluación en la Solución Bitdefender, o (ii) en treinta (30) días a partir de la fecha de Su instalación inicial de la Solución Bitdefender, si no se ha establecido un período de evaluación predeterminado (“Período de Evaluación”). La Solución Bitdefender no puede transferirse y se proporciona “TAL CUAL” sin garantía de ningún tipo. Usted es el único responsable de adoptar las medidas oportunas para hacer una copia de seguridad de Su sistema, así como de cualesquiera otras medidas para evitar la pérdida de archivos o de datos. La Solución Bitdefender puede contener un mecanismo de desactivación automática que impida su uso transcurrido un cierto período.

4.2. Si Usted es usuario de una versión beta, puede usar la Solución Bitdefender con fines de prueba en un entorno que no sea de producción durante un máximo de treinta (30) días a partir de la fecha de descarga de la Solución Bitdefender (el “Período de Beta”).

4.3. Durante el Período de Evaluación o de Beta, puede recibir soporte técnico vía web o por correo electrónico en el país donde se encuentre y Actualizaciones, si fuera el caso, sin garantía ni responsabilidad de ningún tipo.

4.4. LAS DISPOSICIONES DE LA SECCIÓN REEMPLAZARÁN LAS DE LA SECCIÓN 11 EN LO RELATIVO A CUALQUIER SOLUCIÓN BETA O DE EVALUACIÓN.

HASTA DONDE ALCANCE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, LA SOLUCIÓN BITDEFENDER UTILIZADA CON FINES DE EVALUACIÓN O BETA SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD POR VERSIONES BETA

SE CREE QUE LA SOLUCIÓN EN FASE BETA PARA EL QUE SE OTORGA LICENCIA POR ESTE ACUERDO CONTIENE DEFECTOS Y EL PROPÓSITO PRINCIPAL DE ESTA LICENCIA DE PRUEBAS BETA ES OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL RENDIMIENTO DE LA SOLUCIÓN Y DESCUBRIR TALES DEFECTOS. SE LE RECOMIENDA QUE PONGA A SALVO SUS DATOS IMPORTANTES, QUE ACTÚE CON PRECAUCIÓN Y QUE NO CONFÍE EN MODO ALGUNO EN EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO O RENDIMIENTO DE LA SOLUCIÓN Y/O DE LOS MATERIALES QUE LO ACOMPAÑAN.

CUANDO ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD NO PUEDA EXCLUIR LA RESPONSABILIDAD LEGAL, PERO PUEDA LIMITARLA, LA RESPONSABILIDAD DE BITDEFENDER Y LA DE SUS PROVEEDORES/LICENCIADORES/RESELLERS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO EN RELACIÓN CON LA SOLUCIÓN BITDEFENDER SE LIMITARÁ A LA SUMA TOTAL DE CIEN DÓLARES (100,00 USD)O A SU EQUIVALENTE EN LA MONEDA LOCAL.

4.5. USO RAZONABLE. Las pruebas en productos de las Soluciones Bitdefender GravityZone Cloud MSP Security sobre las características Bitdefender EDR y MDR Foundations for MSPs tendrán las siguientes limitaciones: a) el derecho a usarlas en hasta 3 (tres) Empresas Cliente simultáneamente, según se define en la consola; b) para un máximo de 50 (cincuenta) endpoints por Empresa Cliente; y c) por un período de tiempo limitado a un máximo de 2 (dos) meses desde la activación. En caso de infringirse las limitaciones anteriores, Bitdefender se reserva el derecho a rescindir Sus derechos en cualquier momento sin necesidad de ningún otro trámite adicional.

4.6. Su derecho a utilizar la Solución Bitdefender terminará cuando finalice el Período de Evaluación o de Beta, si Usted violase cualquier término de este Acuerdo o si no respetase o abusase de alguna manera de los derechos de licencia que se le otorgaron. Al término del Período de Evaluación o de Beta, deberá eliminar y destruir todas las copias y Documentación de la Solución Bitdefender y dejar de usar el Servicio. Sus obligaciones y derechos en virtud del presente Acuerdo seguirán vigentes tras la finalización del Período de Evaluación o de Beta.

 

5. PERIODO DE LICENCIA.

5.1. Para todas las Soluciones Bitdefender, a excepción de Bitdefender Security for AWS, recibirá la Solución Bitdefender según la suscripción que adquiera y dispondrá de ciertos derechos para usar la Solución Bitdefender durante el Período de Licencia o Suscripción, que dará comienzo en la Fecha de Vigencia de la Suscripción indicada en la documentación comercial, pero a más tardar 5 días laborables desde la entrega de la suscripción por parte de Bitdefender, independientemente del número de copias que esté autorizado a utilizar, y se prolongará durante el período de tiempo transcurrido desde la Fecha de Vigencia de la Suscripción, indicada en la Documentación o en el pedido correspondiente de Bitdefender o del distribuidor o reseller de Bitdefender a quien adquirió la Solución Bitdefender (“Período de Suscripción”). La Solución Bitdefender se desactivará automáticamente al final del Período de Suscripción y Usted no tendrá derecho a recibir actualizaciones de características o contenidos de la Solución Bitdefender.

5.2. Para Bitdefender Security for AWS, con suscripción mensual, recibirá la Solución Bitdefender por el tiempo que pague su suscripción. Si no paga la suscripción mensual, su cuenta quedará suspendida.

5.3. Asimismo, si no cumple los términos de este Acuerdo, Usted reconoce que no tiene derecho a utilizar la Solución Bitdefender y acepta desinstalarla o no utilizarla en adelante hasta que no acepte los términos de este Acuerdo. Bitdefender se reserva el derecho de revocar Su derecho a utilizar las Soluciones Bitdefender.

5.4. Bitdefender se reserva el derecho de dejar de prestar soporte a sus productos o a una versión de ellos, o a dejar de comercializar sus Soluciones o características de productos. Las políticas de finalización del soporte se publican en el sitio web de Bitdefender y pueden consultarse en el siguiente enlace: https://www.bitdefender.com/support/bitdefender-end-of-life-policy-statement-982.html

5.5. Para evitar cualquier duda, en el caso de las Soluciones con Licencia de Evaluación y en Beta, Bitdefender no tendrá ninguna otra obligación hacia Usted que la de proporcionarle un aviso previo de finalización. En caso de rescisión de este Acuerdo debido al incumplimiento de Sus obligaciones, Bitdefender no tendrá obligación de realizar notificación alguna y suspenderá Su acceso a la Solución Bitdefender inmediatamente.

 

6. ACTUALIZACIONES.

6.1. Al aceptar este Acuerdo, durante el Período de Suscripción, Usted reconoce y acepta que puede utilizarse un sistema servidor a su elección instalado en su red para recibir y proporcionar Actualizaciones de la Solución Bitdefender. El protocolo necesario no se utilizará para ningún otro propósito que el de transmitir y recibir las actualizaciones del producto y de los archivos de firmas de Bitdefender. Si no utiliza un Servidor de actualización local, Bitdefender le ofrece la posibilidad de descargar directamente las actualizaciones desde la red de suministro de contenidos de Bitdefender. Ciertas Actualizaciones, como las actualizaciones de firmas, correcciones de errores o actualizaciones más pequeñas, se descargarán automáticamente en su dispositivo y las actualizaciones importantes requerirán su intervención en la interfaz.

6.2. Debe estar al corriente de pago de las cuotas de la Solución Bitdefender o tener una suscripción activa, según corresponda, para recibir Actualizaciones o Actualizaciones de Producto.

 

7. PROPIEDAD.

7.1. Bitdefender se reserva todos los derechos no mencionados aquí expresamente.

7.2. La Solución Bitdefender puede operar o interactuar con software u otra tecnología para la que Bitdefender tenga licencia de terceros, que no es propiedad de Bitdefender pero de la que Bitdefender tiene los derechos necesarios para otorgarle la licencia. Usted acepta que: utilizará dicho software de terceros de conformidad con este Acuerdo; ningún tercero licenciador ofrece garantías, condiciones, compromisos ni afirmaciones de ningún tipo, ya sean expresos o implícitos, con respecto a dicho software de terceros o a los propios productos; ningún tercero licenciador tendrá ninguna obligación o responsabilidad hacia Usted dimanante de este Acuerdo o de Su uso de dicho software de terceros; dicho software de terceros puede licenciarse bajo términos de licencia que le otorguen derechos adicionales o contengan restricciones adicionales en relación con dichos materiales, más allá de los establecidos en este Acuerdo, y dichos derechos y restricciones adicionales de licencia se describen o enlazan en la Documentación correspondiente o dentro de la propia Solución Bitdefender. Para evitar cualquier duda, dichos derechos o restricciones adicionales se aplican al software de terceros de manera independiente; nada en dichas licencias de terceros afectará a Su uso de las Soluciones Bitdefender de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo. Los Términos de Licencia de Código Abierto se publican en la sección “Acerca de” de cada Solución Bitdefender.

7.3. En lo referente al software de código abierto, se aplicarán sus derechos de licencia en la medida expresamente exigida por dichos términos y condiciones y reemplazarán (incluidos, en particular, el alcance de la licencia, así como las renuncias de garantías y responsabilidades) a este Acuerdo de Suscripción. Tales términos de licencia de terceros del software correspondiente se encuentran en el lugar indicado en el software.

7.4. BITDEFENDER PROPORCIONA EL SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO “TAL CUAL, CON TODOS SUS DEFECTOS, SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN (Y BITDEFENDER LO RECHAZA ESPECÍFICAMENTE) CONDICIÓN ALGUNA NI GARANTÍA (EXPRESA O IMPLÍCITA) DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN QUE SIRVA DE LIMITACIÓN, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, CALIDAD SATISFACTORIA, TITULARIDAD Y/O NO INFRACCIÓN. CON INDEPENDENCIA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRA PRESENTE EN ESTE ACUERDO, EN LO REFERENTE A CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA O SE RELACIONE CON EL SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO, BITDEFENDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, PUNITIVOS, ESPECIALES O DERIVADOS, POR CUALQUIER CAUSA Y/O BASADOS EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD LEGAL ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA CAUSA) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO, INCLUSO EN EL CASO DE QUE USTED O BITDEFENDER HUBIERAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

 

8. COMENTARIOS.

8.1. Ocasionalmente, puede decidir, de forma voluntaria, proporcionar a Bitdefender ideas, sugerencias o comentarios, lo que incluye, sin que sirva de limitación, ideas para nuevos productos, tecnologías, casos prácticos, testimonios, promociones, nombres de productos, comentarios sobre productos y mejoras de productos (“Comentarios”) con respecto a la Solución Bitdefender. Se entiende que Usted otorga a Bitdefender, sin cargo, royalties ni ninguna otra obligación hacia Usted, el derecho de hacer, encargar, crear trabajos derivados, usar, compartir y comercializar Sus Comentarios de cualquier manera y para cualquier fin. No proporcionará Comentarios que estén sujetos a una licencia que requiera que Bitdefender licencie su software, tecnologías o documentación a terceros porque Bitdefender incluya Sus Comentarios.

8.2. Usted confirma expresamente que ha comprendido, reconocido y acordado que en caso de proporcionar tales Comentarios a Bitdefender, concederá a Bitdefender los siguientes derechos considerados ya remunerados, en todo el mundo, en exclusiva, a perpetuidad, irrevocables y libres de royalties: (i) para producir, usar, copiar, modificar, vender, distribuir, sublicenciar y crear trabajos derivados de los Comentarios como parte de cualquier solución, tecnología, servicio, especificación u otro documento de Bitdefender; (ii) para realizar o mostrar públicamente, importar, emitir, transmitir, distribuir, licenciar, ofrecer para su venta y vender, alquilar, arrendar o prestar copias de los Comentarios (y trabajos derivados de ellos) como parte de cualquier Solución Bitdefender; (iii) para sublicenciar a terceros los derechos antes mencionados, incluyendo el derecho a sublicenciar a otros terceros; y (iv) para sublicenciar a terceros cualquier reclamación de cualquier patente de su propiedad o licenciable por Usted que haya sido necesariamente infringida por el producto, tecnología o servicio de un tercero que utilice, conecte, interactúe o se comunique con los comentarios o parte de ellos que se incorporen a una tecnología, servicio o Solución Bitdefender. Además, Usted garantiza que sus Comentarios no están sujetos a términos de licencia que requieran que Bitdefender cumpla con ninguna otra obligación adicional con respecto a cualquier Solución Bitdefender que incorpore dichos Comentarios.

 

9. TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES PARA LAS SIGUIENTES SOLUCIONES BITDEFENDER.

9.1. La Solución Bitdefender GravityZone Security for Email es un servicio totalmente basado en la nube que analiza el tráfico de correo electrónico y elimina los mensajes no deseados o maliciosos. El servicio analiza todos los mensajes entrantes (y salientes) en busca de amenazas, incluido malware y ataques de phishing, y examina las URL incrustadas en los mensajes para proteger a los usuarios contra páginas web inapropiadas o maliciosas.

9.1.1. El buzón se define como la ubicación de almacenamiento de los mensajes de correo electrónico que se encuentran en un servidor remoto o se descargan en el dispositivo del usuario. El software de cliente de correo electrónico suele organizar los mensajes en carpetas independientes, incluida la bandeja de entrada y los elementos enviados.

9.1.2. Política de Uso de la Solución:

Cómo se calcula el Uso de la Solución:

A continuación se describen las métricas utilizadas para calcular el uso solución para Bitdefender GravityZone Security for Email durante un mes natural. Para evitar dudas, un mes natural se calcula desde el primero hasta el último día del mes, por ejemplo, del 1 al 31 de enero, del 1 al 30 de abril, etc.

a) El número de Buzones Activos, es decir: los buzones (excluidos los alias y las listas de distribución) que han enviado o recibido al menos un correo electrónico durante el período.

Para que un buzón sea facturable, debe establecerse la marca principal en “true” y el objectClass en Active Directory debe ser “user” o “NULL” (se incluye “NULL” para entornos donde no se use Active Directory).

Los buzones compartidos, las Listas de Distribución (DL, por sus siglas en inglés), los recursos, etc. tendrán un object Class más comúnmente de grupo o msExchDynamicDistributionList para buzones locales o compartidos para Office 365 / Exchange Online. Estos no se cuentan para el uso de la solución.

Si usa Azure Active Directory, debe otorgar los permisos correctos para permitir la sincronización de los buzones compartidos; de lo contrario, no se podrán distinguir de los usuarios estándar y estarán sujetos a facturación.

Los buzones que coincidan con los criterios anteriores también deben ser Buzones Activos para que se puedan cobrar. Un Buzón Activo es el que ha recibido o enviado al menos un mensaje de correo electrónico durante el período (mes).

El uso es la suma de los buzones principales activos tal como se ha definido anteriormente. El cálculo de uso de la solución presentada anteriormente se aplica a la facturación mensual (MSP). Para la facturación anual o plurianual, el uso de la solución es igual a la cantidad de buzones “vendidos” según lo estipulado en el acuerdo comercial.

9.1.3. Uso Excesivo.Usted se compromete a que la cantidad máxima de Buzones sujetos al servicio no superará la cantidad de Suscripciones que haya comprado en cada momento. Si supera la cantidad de Suscripciones compradas, acepta pagar Tarifas de Suscripción adicionales para los Buzones adicionales, con efecto retroactivo hasta el punto de Uso Excesivo.

Se considerará Uso Excesivo cuando un cliente de pago anual o plurianual utilice más de la cantidad de buzones estipulados en el acuerdo comercial, lo cual se calculará utilizando el método de Buzón Activo presentado anteriormente. Bitdefender se reserva el derecho de facturar la diferencia entre los buzones vendidos y los Buzones Activos reales indicados en la Consola de Bitdefender. Bitdefender se reserva el derecho de suspender su cuenta para todas las licencias.

9.1.4. Términos y condiciones para el correo electrónico masivo

Nota: Security Security for Email no permite actividades de envío masivo de correos electrónicos que no cumplan con los términos y condiciones que se exponen a continuación.

Los usuarios que hacen uso de Bitdefender GravityZone Security for Email para enviar correo electrónico saliente deben respetar los términos y condiciones que se exponen a continuación en lo referente al correo electrónico masivo. Si desea enviar correos electrónicos masivos, los clientes y usuarios finales que crean el correo deben respetar los siguientes términos.

El correo electrónico masivo debe ser de pequeño tamaño:

·      Menos de 150 KB para menos de 100 destinatarios.

·      Menos de 30 KB para menos de 1000 destinatarios.

·      Menos de 20 KB para más de 1000 destinatarios.

·      Los archivos adjuntos al correo electrónico deben publicarse en un servidor web e incluir un enlace.

El sistema puede gestionar hasta 300 destinatarios salientes. Si su lista de destinatarios tiene más de 300 direcciones de correo electrónico, deberá dividir el correo electrónico.

 

9.1.5. Nivel de Servicio y Entrega

Los acuerdos de Nivel de Servicio y Entrega no se aplican al correo electrónico masivo. En el caso de períodos de intensa actividad, nos reservamos el derecho de retrasar la entrega de correos electrónicos masivos, así como de redirigirlos a centros de datos alternativos. No se proporciona soporte para correos electrónicos no entregados.

Aprobación - antes del envío

Las campañas grandes con más de 200 destinatarios deben enviarse con un correo electrónico de muestra a bulk@bitdefender.info con con al menos 24 horas de antelación. Las campañas más pequeñas deben ir con copia oculta a bulk@bitdefender.info. De no hacerlo así, es posible que se detenga el tráfico de correo electrónico.

Cumplimiento. Usted será el único responsable del cumplimiento de la legislación aplicable.

Quejas. Si recibimos quejas de abuso, nos reservamos el derecho de bloquear futuras campañas. Si recibimos quejas de un solo proveedor, estamos obligados a detener la entrega de todo el correo electrónico del dominio del cliente a ese proveedor (por ejemplo, AOL).

La dirección abuse@sudominio.tld debe ser una dirección de correo electrónico válida y debe consultarse regularmente.

Límites de envío.Todas las cuentas de Email Security aprovisionadas desde el 1 de junio de 2021 se limitarán a 600 mensajes/hora.

9.1.6. Riesgos de la solución GravityZone Security for Email:

Cabe señalar que el correo electrónico se envía normalmente como texto sin cifrar y se redirige a través de numerosos proveedores de red, sistemas y servidores entre remitentes y destinatarios. Cada uno de estos proveedores, sistemas y servidores podrían obtener una copia del mensaje de correo electrónico completo.

El uso de la seguridad de la capa de transporte (TLS, por sus siglas en inglés) para cifrar la transmisión de correo electrónico de servidor a servidor se utiliza cada vez más. Dentro de EMS existe la opción de usar TLS para el correo electrónico saliente con determinados dominios que lo admitan.

Para los mensajes confidenciales, incluidos los que contienen datos personales, se recomienda el uso de una solución de cifrado de correo electrónico independiente.

Cabe señalar además que la Solución GravityZone Security for Email solo cubre el correo electrónico enviado o recibido externamente. Bitdefender no procesa los mensajes internos enviados entre usuarios.

Alcance del riesgo: Nuestro personal podría acceder al cuerpo del mensaje (incluidos los archivos adjuntos) de los correos electrónicos enviados o recibidos externamente, si no están cifrados, durante el breve tiempo que se escriben en el disco y se procesan en la nube.

Solo una pequeña parte de nuestro personal está implicado en la administración de los sistemas EMS o en el apoyo a los clientes que utilizan el servicio. También quienes tienen acceso por razones operativas o de ingeniería (desarrollo de software) pueden acceder a la infraestructura que procesa y almacena temporalmente los mensajes de correo electrónico. Esa misma pequeña cantidad de nuestro personal podría acceder a los mensajes de spam que se almacenan en la cuarentena si el servicio se configura para poner en cuarentena los mensajes que se consideran spam. Todos los datos relacionados con el servicio se gestionan cumpliendo estrictamente la legislación sobre protección de datos.

Datos de entrada que contienen datos personales – Solución GravityZone Security for Email: Los datos de entrada de la Solución GravityZone Security for Email consisten en los mensajes de correo electrónico entrantes y salientes enviados o recibidos externamente hacia o desde la organización. Los mensajes de correo electrónico se envían como texto sin cifrar, a menos que se utilice una solución de cifrado de correo electrónico independiente o se imponga el uso de TLS para el correo electrónico saliente enviado a un dominio concreto.Los mensajes de correo electrónico se almacenan, normalmente solo unos segundos, durante el análisis y se eliminan inmediatamente una vez que se envían a su servidor de correo electrónico.

Datos de salida que contienen datos personales – Solución GravityZone Security for Email:

Ø Los datos de salida del servicio EMS se componen de datos de registro relacionados con los mensajes de correo electrónico entrantes y salientes enviados o recibidos externamente. La información del registro incluye direcciones IP, los campos Para, De y Asunto, respuestas del servidor y otros metadatos, pero no incluye el cuerpo del mensaje ni ningún archivo adjunto.

Ø Dependiendo de la configuración del servicio, los datos de salida también pueden incluir mensajes de correo electrónico completos que, durante su análisis, se consideraron mensajes de spam, siempre y cuando se haya configurado el servicio para que ponga en cuarentena los correos electrónicos de spam en lugar de eliminarlos. Los mensajes en cuarentena se almacenan durante treinta (30) días y, luego, se eliminan.

Ø Los datos de registro se mantienen online durante noventa (90) días y, luego, se archivan. Los datos de registro archivados se eliminan transcurridos doce (12) meses (pero los clientes pueden descargarlos en cualquier momento, si lo solicitan, antes de su eliminación).

 

9.2. TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIALES PARA LA SOLUCIÓN BITDEFENDER GRAVITYZONE SECURITY FOR MOBILE

9.2.1. La solución Bitdefender GravityZone Security for Mobile es un servicio basado en la nube que protege los dispositivos móviles contra aplicaciones maliciosas, ataques de phishing y amenazas para la red y los dispositivos. El servicio consta de una consola de administración en la nube y aplicaciones agente para plataformas compatibles de dispositivos móviles. Además, proporciona un nivel de protección configurable que, una vez establecido, analiza todo el tráfico entrante (y saliente) del navegador para detectar amenazas de phishing, analiza las aplicaciones, monitoriza el tráfico de red y alerta de vulnerabilidades en la configuración y el sistema operativo de los dispositivos móviles. 

Dispositivo móvil se define como cualquier dispositivo que ejecute los sistemas operativos Android o iOS (Apple).  

Extensión de Chrome se define como la extensión Security for Chrome de la solución Security for Mobile que puede instalarse en navegadores Chrome;estos también se consideran dispositivos móviles. 

 9.2.2. Política de Uso de la Solución

Cómo se calcula el Uso de la Solución:

A continuación se describen las métricas utilizadas para calcular el uso solución para Bitdefender GravityZone Security for Mobile durante un mes natural. Para evitar dudas, un mes natural se calcula desde el primero hasta el último día del mes, por ejemplo, del 1 al 31 de enero, del 1 al 30 de abril, etc.

a) Los Dispositivos Activos son aquellos cuyo estado se considera “online” (han enviado o recibido al menos un mensaje de mantenimiento de conexión con la consola de administración) durante el período. Para que pueda cobrarse por un dispositivo, ha de haberse conectado al menos una vez durante el período. 

b) Sin una integración MDM (Mobile Device Management, administración de dispositivos móviles), no es posible detectar si un dispositivo desinstalado/reinstalado es físicamente el mismo. En tales casos, se cobrará por ambos dispositivos al considerarse Dispositivos Activos.   

c) Cuando tanto el agente para el dispositivo móvil como la extensión de Chrome estén simultáneamente instalados y habilitados, si los dispositivos no se registran con el mismo ID en la consola de Security for Mobile mediante la solución MDM (Mobile Device Management), se registrarán como dos dispositivos independientes en la consola de Security for Mobile y se cobrarán como dos diferentes. En el momento de publicar este documento, Google MDM es la única solución probada por Bitdefender que registra el dispositivo móvil y la extensión de Chrome como un solo dispositivo. Con el fin de evitar una doble facturación, consulte con su proveedor de MDM para probar su integración antes de instalar extensiones de Chrome. 

d) Los usuarios pueden retirar dispositivos antiguos y cambiarlos por otros nuevos. En tal caso, sigue aplicándose la regla “a”, por lo que se tratarán como dos dispositivos diferentes.   

El uso es la suma de los dispositivos activos (incluidas las extensiones de Chrome) tal como se ha definido anteriormente. El cálculo de uso de la solución presentado anteriormente se aplica a la facturación mensual (MSP). Para la facturación anual o plurianual, el uso de la Solución es igual a la cantidad de dispositivos móviles “vendidos” según lo estipulado en el acuerdo comercial. 

9.2.3. Uso Excesivo.Usted se compromete a que la cantidad máxima de dispositivos móviles sujetos al servicio no superará la cantidad de Suscripciones que haya comprado en cada momento. Si supera la cantidad de Suscripciones compradas, acepta pagar Tarifas de Suscripción adicionales para los dispositivos móviles adicionales, con efecto retroactivo hasta el punto de Uso Excesivo.

Se considerará Uso Excesivo cuando un cliente de pago anual o plurianual utilice más de la cantidad de dispositivos móviles estipulados en el acuerdo comercial, lo cual se calculará utilizando el método de Dispositivos Activos expuesto anteriormente. Bitdefender se reserva el derecho de facturar la diferencia entre los dispositivos móviles vendidos y los Dispositivos Activos reales indicados en la Consola de Bitdefender. Bitdefender se reserva el derecho de suspender su cuenta para todas las licencias. 

9.2.4. Informe de la solución GravityZone Security for Mobile

Es preciso destacar que la capacidad de protección de Security for Mobile depende de la configuración del administrador. Por defecto, en la cuenta de cada nuevo cliente se habilita el conjunto de detecciones que cumplen las “mejores prácticas”. No obstante, estas detecciones no están pensadas para llevar a cabo ninguna acción en los dispositivos móviles. Los administradores de seguridad a cargo de gestionar la seguridad móvil han de ver las configuraciones por defecto y habilitar las acciones apropiadas en sus cuentas. 

Para brindar protección, Bitdefender Security for Mobile se basa en aplicaciones agente presentes en los dispositivos móviles. No obstante, habida cuenta que no todos los dispositivos móviles son propiedad de la empresa (es decir, existen iniciativas BYOD, “traiga su propio dispositivo”), puede que el propietario del dispositivo móvil no conceda al agente los permisos necesarios para brindar la protección configurada por el administrador, lo que implica que es posible que los agentes no ofrezcan el nivel de protección requerido. Es responsabilidad del cliente solicitar al usuario final que otorgue los permisos necesarios, así como cumplir la legislación y demás normas aplicables. Bitdefender no puede obligar al usuario final a otorgar todos los permisos necesarios. 

Por ejemplo, la capacidad antiphishing exige habilitar una tecnología VPN local en el dispositivo móvil. No obstante, dicha habilitación requiere el permiso del propietario del dispositivo. En caso de no concederlo, la tecnología antiphishing no funcionará según lo previsto. 

Para facilitar el cumplimiento de la legislación y demás normas aplicables, los administradores de seguridad pueden modificar el nivel de los datos que los agentes recopilarán en los dispositivos móviles. Tenga en cuenta que las limitaciones en la recopilación de datos también pueden impedir que acceda a todas las posibilidades de la solución. Por ejemplo, el análisis profundo requiere acceder a los archivos apk en dispositivos Android. Un administrador podría optar por no recopilar archivos binarios de aplicaciones en dispositivos móviles (o en un conjunto de dispositivos móviles),pero si se inhabilita la recopilación de binarios de aplicaciones no sería posible aplicar el análisis profundo a las aplicaciones de dichos dispositivos móviles. 

 

9.3 TÉRMINOS ESPECIALES PARA EL COMPLEMENTO INTEGRITY MONITORING DE BITDEFENDER

9.3.1. El complemento Integrity Monitoring de Bitdefender revisa y valida los cambios realizados en los endpoints de Windows y Linux para evaluar la integridad de diversas entidades tal como se describe en la documentación de la Solución. El complemento Integrity Monitoring funciona según las reglas por defecto, proporcionadas por Bitdefender, y las personalizadas. Estas reglas están disponibles en la página Políticas > Reglas de Integrity Monitoring del Control Center. El complemento Integrity Monitoring actúa en función de estas reglas cuando se generan eventos para archivos, carpetas, entradas del Registro, usuarios, servicios y software instalado. Estos eventos se muestran en la página Informes > Eventos de Integrity Monitoring del Control Center.

9.3.2. Durante la ventana de mantenimiento de la Administración de parches de Bitdefender, las reglas por defecto de Integrity Monitoring quedarán en suspenso según se indica en la documentación. Para mayor claridad, esto significa que, si no se aplica o vuelve a aplicar una política mientras Integrity Monitoring está en suspenso, los atributos antiguos de las entidades presentes en las alertas después de reanudar Integrity Monitoring serán los presentes antes de iniciarse el proceso de aplicación de parches. Si mientras Integrity Monitoring está en suspenso se aplica o vuelve a aplicarse una política, los atributos antiguos pasarán a ser los presentes para las entidades monitorizadas en el momento de aplicar o volver a aplicar la política.

 

9.4. TÉRMINOS ESPECIALES PARA BITDEFENDER GRAVITYZONE CLOUD SECURITY

9.4.1. Bitdefender GravityZone Cloud Security es un módulo que proporciona acceso a una plataforma todo en uno que incluye CIEM (administración de identidades y acceso e identificación dinámica de riesgos) y CSPM (mejores prácticas sobre seguridad, cumplimiento y marcos normativos, así como evaluación de configuraciones erróneas).

9.4.2. La administración de la posición de seguridad en la nube (CSPM, Cloud Security Posture Management), que constituye una administración continua de la posición de seguridad de IaaS y PaaS mediante la prevención, detección y respuesta a los riesgos de la infraestructura de nube, aplica marcos comunes, requisitos normativos y políticas empresariales para descubrir y evaluar, de manera proactiva y reactiva, los riesgos o la confianza en los ajustes de seguridad y la configuración de los servicios en la nube.

9.4.3. El objetivo de dicha administración es comprobar si existen problemas y, en caso de detectarse alguno, proporcionar opciones para su reparación (automatizadas o con intervención humana). Bitdefender GravityZone Cloud Security le brinda la posibilidad de identificar y centrarse en un recurso sospechoso y comprender todo el contexto, tanto desde el punto de vista de la configuración como de su actividad con la gravedad correspondiente del evento, lo que reduce el tiempo de detección, investigación y reparación de las amenazas.

9.4.5. El análisis de Bitdefender GravityZone Cloud Security aplica centenares de reglas y cuenta con diferentes estándares. Cada regla se acompaña de un valor de riesgo apropiado, una descripción e instrucciones de reparación que pueden incluir la opción de ejecutar una reparación manual o con un simple clic. El conjunto de reglas de Bitdefender también identifica cuándo contraviene Usted las recomendaciones de seguridad y le alerta en tal caso para que pueda priorizar estas correcciones.

Gracias a una visibilidad continua de los recursos de nube desde una única consola, puede imponer medidas de seguridad de la configuración con centenares de correcciones de configuraciones erróneas antes de que causen algún incidente de seguridad.

9.4.6. Puede utilizar Bitdefender GravityZone Cloud Security e iniciar la solución dentro de la limitación impuesta por el número total de recursos facturables según se define en la Documentación y se establece en la orden de compra. Si tiene más recursos facturables en Su entorno que la cantidad que haya comprado, restringiremos la solución y el análisis a la cantidad limitada de recursos facturables que se indica en su pedido. Tenga en cuenta que puede realizar un nuevo pedido para añadir más recursos facturables.

Para evitar cualquier duda, Bitdefender GravityZone Cloud Security no se puede usar/configurar en más de una instancia a la vez.

 

10. SOPORTE TÉCNICO. SERVICIOS.

10.1. Se incluye el soporte técnico para la Solución Bitdefender durante la vigencia del período de licencia o suscripción. Bitdefender puede ofrecer determinadas características de soporte técnico a través de sus resellers durante el período de suscripción de la Solución Bitdefender según se establece en los sitios web de Bitdefender. El Soporte Técnico se regirá por las siguientes condiciones: Cualquier Soporte Técnico de este tipo se proporcionará sin garantía ni responsabilidad de ningún tipo. Es de la entera responsabilidad de Usted realizar una copia de seguridad de todos sus datos, software y programas existentes antes de recibir cualquier Soporte Técnico.

Soporte estándar.Los términos y condiciones del soporte técnico para Bitdefender GravityZone Enterprise se detallan a continuación: https://www.bitdefender.com/site/view/enterprise-support-policies.html.

10.2. Servicios de pago:

10.2.1. Servicios profesionales: Si compra estos servicios, su rendimiento estará acorde con el Acuerdo de Nivel de Servicio disponible en la siguiente dirección: https://www.bitdefender.com/media/materials/legal/Service-Level-Agreement-for-Professional-Services.v1.1.pdf.

10.2.2. Servicios de soporte técnico premium: Si compra estos servicios, su rendimiento estará acorde con la Política de Soporte Empresarial disponible en el siguiente enlace: https://www.bitdefender.com/site/view/enterprise-support-policies.html.

10.2.3. Servicios MDR (Foundations): Si compra estos servicios, su rendimiento estará acorde con los Términos y Condiciones disponibles en la siguiente dirección: https://www.bitdefender.com/site/view/legal-eula.html.

10.2.4. Bitdefender Offensive Services: Si compra estos servicios, su rendimiento estará acorde con los Términos y Condiciones disponibles en el siguiente enlace: https://www.bitdefender.com/site/view/terms-and-conditions-for-providing-bitdefender-offensive-services.html

10.3. Bitdefender se reserva el derecho de rechazar, suspender o cancelar cualquier Soporte Técnico a su única discreción en caso de que Usted incumpla con sus obligaciones contractuales. Las políticas de soporte técnico están sujetas a cambios a discreción de Bitdefender. No obstante, Bitdefender no reducirá materialmente el nivel de los servicios proporcionados para los programas a los que brinda soporte durante el período por el cual se hayan pagado las cuotas de soporte técnico. 10.4. Debe revisar las políticas publicadas en los sitios web antes de suscribir el documento de solicitud de los servicios correspondientes. Si tiene la intención de recibir servicios profesionales, debe firmar con Bitdefender una declaración de trabajos independiente. Estos términos no son aplicables a las Soluciones Beta o de Evaluación.

 

11. CONFIDENCIALIDAD.

11.1. Ninguna de las Partes revelará información confidencial o de propiedad exclusiva de la otra parte, a menos que así lo acuerde dicha parte. La información confidencial se limitará a los términos y precios según este acuerdo y a toda la información claramente identificada como confidencial. Esta obligación no se aplicará a la información recibida que: (i) sea o pase a ser conocida por el receptor sin la obligación de mantener su confidencialidad; (ii) sea o pase a ser conocida por el público en general sin ninguna acción u omisión por parte del receptor; o (iii) sea desarrollada independientemente por el receptor sin hacer uso de la información confidencial o de propiedad exclusiva. En caso de que cualquiera de las Partes deba divulgar información confidencial y de propiedad exclusiva de conformidad con la ley, notificará a la otra Parte la divulgación requerida. Las partes acuerdan mantener la información confidencial del otro en secreto durante un período de tres años a partir de la fecha de divulgación. Además, las partes aceptan divulgar información confidencial solo a los empleados o agentes que tengan necesidad de conocerla, quiénes estarán obligados a protegerla contra la divulgación no autorizada. Nada impedirá que cualquiera de las partes divulgue los términos o los precios de este Acuerdo, o los pedidos enviados en virtud de él, en cualquier procedimiento legal que se derive o relacione con este Acuerdo.

 

12. GARANTÍAS.

12.1. Bitdefender garantiza que la Solución Bitdefender se proporcionará de manera profesional y de acuerdo con los estándares de la industria. Bitdefender le garantiza que la codificación del programa de software en los medios en los que se suministra la Solución Bitdefender estará libre de defectos de materiales y mano de obra, y que la Solución Bitdefender se ajustará sustancialmente a su Documentación, durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra de la clave de licencia o del código de activación (“Período de Garantía”).

12.2. La garantía no se aplicará si (i) la Solución no se ha utilizado de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo y su Documentación; (ii) el problema lo ha causado que Usted no haya aplicado las Actualizaciones o Mejoras de Producto o cualquier otra medida o instrucción indicada por Bitdefender; (iii) el problema surge por cualquier causa fuera del control razonable de Bitdefender; (iii) en caso de que el fallo de la Solución Bitdefender surja o derive de una instalación incorrecta o de cualquier modificación, alteración o adición a esta, o de cualquier problema o error en el software del sistema operativo en el que está instalado el software y en el que está diseñado para funcionar; (iv) cualquier problema o error en la Solución Bitdefender deriva de un uso inadecuado, una aplicación o configuración erróneas o del uso de la Solución Bitdefender con otros programas o servicios que tengan funciones o características similares incompatibles con la Solución Bitdefender; (v) la Solución Bitdefender tiene licencia o se utiliza como versión de evaluación, beta o de prueba o por la cual Bitdefender no cobra royalty ni licencia; o si (vi) Bitdefender no recibe notificación de alguna disconformidad dentro del período de garantía aplicable.

12.3. Si se notificase por escrito a Bitdefender un incumplimiento de la garantía durante el Período de Garantía, toda la responsabilidad de Bitdefender y Su única reparación serán (a elección de Bitdefender): (i) corregir, reparar o reemplazar la Solución Bitdefender en un tiempo razonable; o (ii) autorizar el reembolso de la Cuota tras la devolución de las Soluciones acompañada de un comprobante de compra. Cualquier Solución de sustitución estará garantizada por el resto del Período de Garantía original.

12.4. LA SOLUCIÓN BITDEFENDER SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. BITDEFENDER NO GARANTIZA QUE LA SOLUCIÓN BITDEFENDER CUMPLA CON SUS NECESIDADES. BITDEFENDER NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE VAYA A FUNCIONAR SIN ERRORES E ININTERRUMPIDAMENTE NI QUE BITDEFENDER VAYA A CORREGIR TODOS LOS ERRORES DEL PROGRAMA. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTAS GARANTÍAS SON EXCLUSIVAS Y NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER RECOMENDACIÓN, LAS SOLUCIONES, MEJORAS, MANTENIMIENTO O CONSEJO, SOPORTE RELACIONADO CON ÉL, O CUALQUIER OTRO MATERIAL (TANGIBLE O INTANGIBLE) O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR BITDEFENDER.

12.5. BITDEFENDER, POR EL PRESENTE ACUERDO, NIEGA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN QUE SIRVA DE LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE VALOR COMERCIAL, DAÑOS POR PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PAROS LABORALES, PÉRDIDA DE DATOS, FALSOS POSITIVOS O FALSOS NEGATIVOS, FALLO DEL DISPOSITIVO O MAL FUNCIONAMIENTO PARA DETERMINADOS OBJETIVOS PARTICULARES, TITULARIDAD, NO INTERFERENCIA, PUNTUALIDAD, INTEGRIDAD, ACTUALIDAD, FIABILIDAD, EXACTITUD DE CONTENIDOS INFORMATIVOS, INTEGRACIÓN DEL SISTEMA Y LA NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE UN TERCERO POR FILTRADO, INHABILITACIÓN O ELIMINACIÓN DEL SOFTWARE DE DICHO TERCERO, SPYWARE, ADWARE, COOKIES, CORREOS ELECTRÓNICOS, DOCUMENTOS, PUBLICIDAD O SIMILARES, Y DE QUE EL SOFTWARE DETECTARÁ ALGUNA O TODAS LAS AMENAZAS PARA LA SEGURIDAD O CÓDIGOS MALICIOSOS O QUE EL USO DE SOLUCIONES, PRODUCTOS, SOFTWARE Y SERVICIOS DE BITDEFENDER, O LAS FUNCIONALIDADES, CARACTERÍSTICAS, MEJORAS, MANTENIMIENTO O SOPORTE RELACIONADOS CON ESTOS, O CUALQUIER OTRO MATERIAL (TANGIBLE O INTANGIBLE) O LOS SERVICIOS Y ACTUALIZACIONES SUMINISTRADOS POR BITDEFENDER MANTENDRÁN SU RED, NUBE, ENDPOINTS O CUALQUIER SISTEMA O DISPOSITIVO LIBRE DE TODOS LOS VIRUS U OTROS CONTENIDOS MALICIOSOS O NO DESEADOS NI A SALVO DE INTRUSIONES O DE OTROS ATAQUES, FRAUDES O INFRACCIONES CONTRA LA SEGURIDAD.

12.6. USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE BITDEFENDER NO PUEDE, Y NO OFRECE POR EL PRESENTE ACUERDO, NINGUNA GARANTÍA, CONDICIÓN O SEGURIDAD DE QUE LA IMPLEMENTACIÓN O USO DE CUALQUIER SOLUCIÓN BITDEFENDER (YA SEA POR SÍ MISMA O EN COMBINACIÓN CON OTRAS SOLUCIONES BITDEFENDER) ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, NI GARANTIZARÁ UNA PROTECCIÓN COMPLETA CONTRA TODAS LAS AMENAZAS PARA LA SEGURIDAD PRESENTES Y FUTURAS A SUS REDES, SISTEMAS, DISPOSITIVOS, SERVIDORES O DATOS, Y QUE NADA EN EL PRESENTE ACUERDO SE CONSIDERARÁ QUE IMPLICA DICHA GARANTÍA, CONDICIÓN O SEGURIDAD.

12.7. LA SOLUCIÓN BITDEFENDER PUEDE CONTENER ERRORES Y SU USO NO ESTÁ INDICADO EN ENTORNOS PELIGROSOS QUE REQUIERAN UN FUNCIONAMIENTO O RENDIMIENTO A PRUEBA DE FALLOS. LA SOLUCIÓN BITDEFENDER NO ESTÁ DESTINADA A SECTORES DE LAS ÁREAS DE AVIACIÓN, CENTRALES NUCLEARES, SISTEMAS DE TELECOMUNICACIONES, SISTEMAS DE ARMAMENTO, SISTEMAS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD DIRECTA O INDIRECTA DE LA VIDA, CONTROL DE TRÁFICO AÉREO O CUALQUIER TIPO DE APLICACIÓN O INSTALACIÓN DONDE UN ERROR DE FUNCIONAMIENTO PODRÍA PROVOCAR LA MUERTE, DAÑOS FÍSICOS O DAÑOS CONTRA LA PROPIEDAD O EL MEDIO AMBIENTE.

12.8. Debido al continuo desarrollo de nuevas técnicas para atacar endpoints, redes y sistemas, Bitdefender no declara, asegura ni garantiza nada de lo siguiente: (1) que la Solución Bitdefender detectará, bloqueará, eliminará o limpiará por completo cualquiera o todas las aplicaciones, rutinas y archivos maliciosos, fraudulentos o no deseados; o (2) que cualquier producto o dato, equipo, sistema o red en el que se utilice (o que proteja) una Solución Bitdefender será invulnerable ante intrusiones o ataques.

12.9. Usted acepta que la protección de Sus endpoints, servidores, nube, redes y datos depende de factores exclusivamente bajo Su control y responsabilidad, incluidos, sin que sirva de limitación: (a) el diseño, implementación, despliegue y uso de hardware y herramientas de seguridad de software en un esfuerzo coordinado para gestionar las amenazas contra la seguridad; (b) la selección, implementación e imposición de políticas, procedimientos y controles de seguridad internos apropiados respecto al acceso, la seguridad, el cifrado, el uso y la transmisión de datos; (c) el desarrollo y aplicación continua de procesos y procedimientos para la copia de seguridad y recuperación de cualquier sistema, software, base de datos y cualquier dato almacenado; y (d) la descarga e instalación rápida y diligente de todas las Actualizaciones que Bitdefender ponga a Su disposición.

12.10. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE REALIZAR CORRECTAMENTE COPIA DE SEGURIDAD DE TODOS LOS DATOS Y DE TOMAR LAS MEDIDAS OPORTUNAS PARA PROTEGER DICHOS DATOS. BITDEFENDER NO ASUME RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO SI SUS DATOS SE PIERDEN O SE DAÑAN.

 

13. RESPONSABILIDAD. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

13.1. BITDEFENDER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL, PUNITIVO O DERIVADO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS O USO DE DATOS, O DAÑOS QUE FUERAN RAZONABLEMENTE PREVISIBLES POR AMBAS PARTES PERO PUDIERAN HABERSE EVITADO COMO, POR EJEMPLO, PÉRDIDAS CAUSADAS POR VIRUS, MALWARE U OTROS PROGRAMAS MALICIOSOS, O PÉRDIDAS O DAÑOS EN LOS DATOS DEL CLIENTE.

13.2. LAS RESPONSABILIDADES O INDEMNIZACIONES MÁXIMAS TOTALES DE BITDEFENDER POR CUALQUIER DAÑO DERIVADO O RELACIONADO CON ESTE ACUERDO O CON SU PEDIDO, YA DERIVE DE ESTATUTO, LEY, CURSO DEL TRATO, COSTUMBRE Y PRÁCTICA O USO COMERCIAL, SE LIMITARÁ Y EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LOS IMPORTES QUE PAGÓ A BITDEFENDER POR LAS SOLUCIONES Y SERVICIOS DEFICIENTES DE BITDEFENDER PRESTADOS LOS ÚLTIMOS 12 MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL EVENTO O CIRCUNSTANCIA QUE DÉ LUGAR A UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE AL CLIENTE.

13.3. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, BITDEFENDER NO LIMITA O EXCLUYE SU RESPONSABILIDAD POR (i) MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS Y DIRECTAMENTE ATRIBUIBLES A UNA NEGLIGENCIA GRAVE DE BITDEFENDER; (ii) INFORMACIÓN ERRÓNEA FRAUDULENTA; O (iii) CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RESPONSABILIDAD LEGAL NO PUEDA EXCLUIRSE O LIMITARSE SEGÚN LA LEGISLACIÓN VIGENTE.

 

13.4. Cada Parte reconoce y acepta que las exenciones, las limitaciones de garantías y las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad y/o de reparaciones presentes en este Acuerdo constituyen base material y esencial del mismo; reflejan una razonable distribución del riesgo entre las Partes; son justos, razonables y forman parte fundamental de este Acuerdo; y se han tenido en cuenta y reflejado a la hora de determinar la consideración que deben otorgar las Partes en virtud de este Acuerdo, así como en la decisión de las Partes de formalizarlo. Las Partes reconocen y acuerdan que, en ausencia de dichas exenciones, renuncias, exclusiones y/o limitaciones de responsabilidad o reparaciones, las disposiciones de este Acuerdo, incluidos los términos económicos, serían sustancialmente diferentes o incluso este Acuerdo no se habría formalizado.

13.5. Bitdefender actúa en nombre de sus partners con el fin de rechazar, excluir y/o limitar las obligaciones, garantías y responsabilidades conforme a lo dispuesto en el presente Acuerdo. Las disposiciones anteriores serán aplicables en la medida máxima permitida por la legislación vigente.

 

14. INDEMNIZACIÓN.

14.1 Usted indemnizará, defenderá y eximirá a Bitdefender y a sus directores, ejecutivos, empleados, agentes y abogados de toda responsabilidad por cualquier reclamación, acción judicial, demanda, responsabilidad, pérdida, daño, sentencia o acuerdo de terceros, incluidos los honorarios razonables de abogados y los gastos relacionados con ellos, que resulten directa o indirectamente, se relacionen con, deriven de, sean atribuibles a, o se basen en: i) conducta ilegal y/o violación de derechos de terceros o de cualquier ley aplicable, y/o (ii) su mal uso de la Solución Bitdefender.

14.2. Bitdefender le defenderá contra cualquier reclamación o demanda de un tercero (una “Reclamación”) contra Usted que se base en su uso de la Solución Bitdefender de acuerdo con los términos del Acuerdo siempre que: (i) dicha Reclamación alegue que la Solución Bitdefender infringe una patente de los Estados Unidos, infringe un derecho de autor o se apropia indebidamente de un secreto industrial o marca registrada a nivel mundial, y le indemnizará y eximirá de toda responsabilidad por los gastos y daños que finalmente un tribunal de jurisdicción competente o acordado otorgue a dicho tercero contra Usted.

14.3. La obligación anterior de Bitdefender no se aplica con respecto al software, servicios o partes o componentes de estos: (i) no suministrados por Bitdefender; (ii) utilizados de manera no autorizada expresamente por este Acuerdo o por la Documentación adjunta; (iii) realizados según sus especificaciones; (iv) modificados por alguien que no sea Bitdefender, si la supuesta infracción está relacionada con dicha modificación; (v) combinados con otros productos, procesos o materiales en los que la supuesta infracción no existiría si no fuera por dicha combinación; (vi) de cualquier versión de evaluación, beta, gratuita, de acceso anticipado o de prueba; o (vii) cuando Usted continúe la supuesta actividad infractora después de habérsele notificado y proporcionado las modificaciones que habrían evitado la supuesta infracción.

14.4. En caso de que un tribunal de jurisdicción competente considere que la Solución Bitdefender incurre en alguna infracción, Bitdefender deberá, a su exclusiva discreción, llevar a cabo alguna de las siguientes acciones: (i) adquirir los derechos para continuar su uso; (ii) modificar la Solución Bitdefender para que su uso no suponga infracción alguna; (iii) reemplazar la Solución Bitdefender con productos sustancialmente similares en funcionalidad y rendimiento; o (iv) si ninguna de las alternativas anteriores estuviera razonablemente al alcance de Bitdefender, este reembolsará la porción prorrateada no utilizada de la Solución Bitdefender.

14.5 Las Partes pueden solicitar una indemnización según esta disposición, siempre que: (a) den aviso en el plazo de diez (10) días a partir de presentar cualquier reclamación o de instar cualquier procedimiento; (b) otorguen el control exclusivo de la defensa y el acuerdo a la parte indemnizadora (siempre que cualquier acuerdo libere a la parte indemnizada de toda responsabilidad en el asunto); (c) proporcionen toda la información disponible y asistencia razonable; y (d) no hayan comprometido o resuelto previamente dicha reclamación.

 

15. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS.

15.1. Bitdefender puede enviarle avisos legales y otras comunicaciones sobre la Solución y los servicios de suscripción de Mantenimiento o hacer uso de la información que Usted nos proporcione (“Comunicaciones”). Bitdefender enviará las Comunicaciones de avisos a través del producto o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada del usuario principal o publicará las Comunicaciones en sus sitios respectivos. La base jurídica para enviar estas comunicaciones es este Acuerdo (para las comunicaciones transaccionales) y el interés legítimo de las relaciones comerciales con los clientes actuales (para las comunicaciones comerciales).

15.2. No obstante, Usted acepta que Bitdefender puede enviarle las notificaciones legales necesarias y otras comunicaciones sobre las soluciones de Bitdefender (incluidas sus Actualizaciones), otras y/o nuevas soluciones y servicios de Bitdefender, precios y ofertas especiales u otra información similar, encuestas a clientes y otras solicitudes de comentarios (en conjunto, las “Comunicaciones”). Bitdefender puede proporcionar Comunicaciones a través de (entre otros métodos): (a) contactos en persona por parte de Bitdefender y/o del personal del Reseller; (b) avisos en el producto o mensajes enviados a direcciones de correo electrónico de contactos registrados; y/o (c) Comunicaciones publicadas en sus sitios web.

15.3. En lo referente a los avisos por correo electrónico, Bitdefender los remitirá por este medio a los administradores de cuenta que Usted haya designado durante el registro. Usted es responsable de garantizar que la dirección de correo electrónico del administrador de la cuenta sea correcta. Cualquier aviso por correo electrónico que Bitdefender remita a la dirección de correo electrónico vigente en ese momento entrará en vigor cuando se envíe, independientemente de que Usted reciba o no el correo electrónico. Al aceptar este Acuerdo, Usted acepta recibir todas las Comunicaciones a través de estos medios.

 

16. POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y RGPD.

16.1. Al aceptar este Acuerdo, comprende que se le ha notificado cómo se tratarán Sus datos de carácter personal de acuerdo con la Política de Privacidad para Soluciones de negocios publicada en https://www.bitdefender.com/site/view/legal-privacy-policy-for-bitdefender-business-solutions.html y el Aviso sobre Datos de Carácter Personal para Contactos Empresariales de los Clientes o Partners publicado en https://www.bitdefender.com/site/view/legal-personal-data-notice-for-business-contacts-of-the-clients-or-partners.html

16.2. La Política de Privacidad para Soluciones de negocios de Bitdefender especifica toda la información sobre cómo Bitdefender, como responsable del tratamiento de datos, recopila o trata los datos personales durante el uso de los servicios y la Solución Bitdefender.

Con respecto a los datos de carácter personal recopilados por las Soluciones Bitdefender sobre Sus Usuarios y el régimen de protección de datos aplicable que rige esta relación, de conformidad con la legislación vigente en la Unión Europea sobre datos de carácter personal (RGPD: Reglamento General de Protección de Datos), Bitdefender y Usted son responsables conjuntos del tratamiento como se describe en esta sección, excepto para ciertas Soluciones Bitdefender, como se indica en los artículos siguientes.

 Por lo tanto, Bitdefender actúa como responsable conjunto del tratamiento de datos en lo referente a los datos de carácter personal recopilados mediante sus Soluciones y servicios vendidos a, o a través de, clientes empresariales con el único propósito de garantizar la seguridad informática, incluyendo, sin que sirva de limitación, la seguridad de endpoints, la seguridad de la red, la seguridad de la nube u otros propósitos de seguridad informática, incluidas actividades de soporte técnico para tal fin (solo en casos específicos, cuando las actividades de soporte técnico estén incluidas en el contrato concreto con Bitdefender).

 También actúa como responsable conjunto del tratamiento de datos en lo relativo a los datos de carácter personal a los que sus Usuarios puedan tener acceso a través de las Soluciones Bitdefender con el fin de garantizar la seguridad informática, pero para cualquier otro posible propósito de recopilación y tratamiento de datos que Usted pueda decidir por Su cuenta, Usted actúa como responsable del tratamiento separado e independiente.

Los responsables conjuntos del tratamiento serán responsables individual y separadamente del cumplimiento de las disposiciones del RGPD, incluida la recopilación y el tratamiento legítimo de datos de carácter personal, informar a Sus usuarios sobre el uso de sus datos de carácter personal, la seguridad de los datos de carácter personal y garantizar que Sus usuarios puedan ejercer sus derechos, según el Acuerdo de responsables conjuntos del tratamiento disponible en el siguiente enlace: https://www.bitdefender.com/media/materials/legal/Joint-Controllers-Arrangement.pdf.

16.3. Sin perjuicio de las disposiciones anteriormente expuestas en este capítulo, en lo que se refiere a los datos tratados por ciertos Servicios y Soluciones Bitdefender indicados a continuación, Bitdefender actúa como encargado del tratamiento de datos para los datos de carácter personal recopilados por esta Solución Bitdefender con la finalidad de gestionar Su seguridad interna.

En este caso, Usted actúa como responsable del tratamiento de datos en relación con los datos de carácter personal recopilados personalizando las reglas de seguridad, las políticas, los ajustes de la solución y/o la duración del almacenamiento de datos, según corresponda, al utilizar las Soluciones Bitdefender.

16.4. Usted es estrictamente responsable del cumplimiento de las disposiciones del RGPD, incluido el tratamiento legítimo de los datos de carácter personal, informar a Sus usuarios sobre el uso de sus datos de carácter personal, la seguridad de los datos de carácter personal y garantizar que Sus usuarios puedan ejercer sus derechos, según el Acuerdo de Protección de Datos disponible en el siguiente enlace: https://www.bitdefender.com/site/view/data-processing-agreement-for-bitdefender-solutions.html.

16.5. Las siguientes Soluciones Bitdefender en las que Bitdefender actúa como encargado del tratamiento de datos son Bitdefender Integrity Monitoring, Bitdefender GravityZone Security for Mobile, Bitdefender Offensive Services y Bitdefender Cloud Security.

 

17. TECNOLOGÍAS.

17.1. Bitdefender le informa de que en algunos programas, productos o soluciones puede utilizar tecnología de recopilación de datos para recopilar la información técnica (incluidos los archivos sospechosos), para mejorar los productos, para ofrecer servicios relacionados, para su adaptación a las últimas tendencias de la industria y para evitar la utilización ilegal o sin licencia del producto o los daños resultantes de los productos de malware.

17.2. Usted acepta que Bitdefender pueda utilizar esa información como parte de los servicios prestados en relación con el producto y para prevenir y detener el funcionamiento de programas de malware en su equipo.

Al aceptar este Acuerdo, usted reconoce y acepta que la tecnología de seguridad utilizada puede analizar el tráfico de un modo impersonal para detectar el malware y para evitar los daños causados por los productos de software malicioso.

17.3. Usted reconoce y acepta que Bitdefender puede proporcionar actualizaciones o añadidos al programa o producto, que se descargarán automáticamente en su dispositivo. Al aceptar este Acuerdo, Usted acepta que algunos de los archivos ejecutables considerados potencialmente dañinos pueden enviarse a los servidores de Bitdefender para ser analizados.

17.4. Bitdefender se reserva el derecho de recopilar cierta información de los endpoints, red, servidores o contenedores en los que esté instalado, según los módulos y servicios que Usted haya activado en Su Solución Bitdefender. Dicha información puede estar relacionada con posibles riesgos para la seguridad, así como con las URL de los sitios web visitados que la Solución y Servicios Bitdefender consideren potencialmente fraudulentos. Las URL podrían contener información de identificación personal que un sitio web potencialmente fraudulento esté tratando de obtener sin su permiso. Por ello, acepta que ciertos módulos, servicios y componentes de la Solución puedan recopilar datos de Sus sistemas con el fin de evaluar y mejorar la capacidad de las Soluciones Bitdefender para detectar comportamientos maliciosos, sitios web potencialmente fraudulentos y otros riesgos de seguridad en Internet. Bitdefender también emplea tecnologías de nube de su propiedad para realizar análisis de ciertas URL, archivos o correos electrónicos enviados desde Sus sistemas.

 

18. DERECHOS DE AUDITORIA.

18.1. Bitdefender puede auditar el uso que Usted hace de la Solución Bitdefender para comprobar que cumple lo establecido en la Documentación correspondiente. Se realizará para ello una auditoría con un preaviso razonable y durante horario laboral normal, no más de una vez al año, a menos que haya surgido una discrepancia importante durante el transcurso de una revisión previa. Usted acepta implementar internamente las medidas necesarias para evitar la copia, distribución, instalación, uso o acceso no autorizado a la Solución Bitdefender. Además, acepta mantener los registros necesarios para certificar Su cumplimiento de este Acuerdo y, a solicitud de Bitdefender, proporcionar y certificar las métricas o informes basados en dichos registros en los que se contabilice tanto el número de copias (por Solución y versión) como las arquitecturas de red en la medida en que puedan estar razonablemente relacionadas con Su suscripción e implementación de la Solución Bitdefender.

18.2. Si una auditoría revelase cualquier implementación o uso de las Soluciones Bitdefender que exceda las condiciones de la suscripción o incumpla de cualquier otro modo este Acuerdo, Usted acepta corregir de inmediato dicho incumplimiento. Si la utilización sin licencia o el uso excesivo de todas las soluciones auditadas en virtud del presente Acuerdo superasen, en su conjunto, el cinco por ciento (5%) del uso efectivamente licenciado de las soluciones adquiridas por Usted, acepta reembolsar a Bitdefender la diferencia y los gastos razonables en los que se haya incurrido para realizar la auditoría.

 

19. FUERZA MAYOR.

19.1. Ninguna de las Partes se considerará que incumple el Acuerdo en caso de que no pueda cumplir con sus obligaciones como consecuencia de desastres naturales, guerra, condiciones de emergencia, huelga laboral, actos de terrorismo, inoperancia sustancial de Internet, imposibilidad de obtener suministros o cualquier otra razón o condición más allá de su control razonable; no obstante, siempre y cuando tales razones o condiciones permanezcan vigentes durante un período de más de treinta (30) días naturales, cualquiera de las Partes podrá dar por terminado el Acuerdo afectado por dichas condiciones de fuerza mayor tras notificárselo por escrito a la otra Parte. Sin perjuicio de lo anterior, las partes acuerdan que las obligaciones de pago derivadas del presente Acuerdo así como la protección de los Derechos de Propiedad Intelectual no se pospondrán por ningún motivo.

 

20. GENERAL.

20.1. Si se encuentra en los Estados Unidos o Canadá, este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de Florida (Estados Unidos), con sede judicial en los juzgados de Broward County. Si se encuentra en el Reino Unido, Australia o Nueva Zelanda, este Acuerdo se rige por las leyes del Reino Unido, con sede judicial en los juzgados de Reading. Si se encuentra en los Países Bajos, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega o Suecia, este Acuerdo se rige por las leyes holandesas, con sede judicial en los juzgados de La Haya. Si se encuentra en Alemania o Austria, este Acuerdo se rige por las leyes alemanas, con sede judicial en los juzgados de Múnich. Si se encuentra en Indonesia o Singapur, este Acuerdo se rige por las leyes de Singapur, con sede judicial en los juzgados de Singapur. Si se encuentra en el resto de Europa, resto de Asia, África u Oriente Próximo, este Acuerdo se rige por las leyes de Rumanía, con sede judicial en los juzgados de Bucarest.

20.2. Nada en este Acuerdo de Licencia reducirá derecho alguno que pudiera tener bajo la legislación vigente de protección del consumidor u otras leyes aplicables en Su jurisdicción que no pueda ser suspendido por contrato.

En caso de invalidez de cualquier cláusula de este Acuerdo, la invalidez no afectará la validez de las partes restantes de este Acuerdo.

20.3. Este acuerdo describe ciertos derechos legales. Usted puede tener otros derechos legales bajo las leyes de su estado o país. Puede que también tenga derechos respecto al tercero del que adquirió la Solución Bitdefender. Este acuerdo no cambia sus derechos u obligaciones bajo las leyes de su estado o país si las leyes de su estado o país no permiten hacerlo.

20.4. Bitdefender se reserva el derecho de cooperar con cualquier proceso legal y cualquier ley u otra investigación gubernamental en relación con el uso de esta Solución y Servicios Bitdefender. Esto significa que Bitdefender podría proporcionar documentación e información relevante a un tribunal judicial o en cumplimiento de la ley u otra investigación gubernamental.

20.5. Bitdefender y los logotipos de Bitdefender son marcas registradas de BITDEFENDER. El resto de marcas usadas en la Solución o en materiales asociados son propiedad de sus respectivos propietarios.

20.6. Bitdefender se reserva el derecho de ceder este Acuerdo a su exclusivo criterio. No puede ceder este Acuerdo sin el permiso previo por escrito de Bitdefender, si bien sí tiene derecho a transferir este Acuerdo en virtud de la ley como parte de una fusión, reorganización o venta de todos, o sustancialmente todos, sus activos o acciones, previa notificación por escrito a Bitdefender.

20.7. Cualquiera de las partes declara y garantiza que: (i) en relación con este Acuerdo, no ha realizado ni realizará ningún pago o regalo ni ninguna oferta o promesa de pago o regalo de ningún tipo, ni directa ni indirectamente, a ningún funcionario de un gobierno, dependencia o agencia de un país extranjero; (ii) cumplirá en todos los aspectos con la Foreign Corrupt Practices Act (Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero) y cualquier otra legislación aplicable; y (iii) cumplirá la legislación sobre conformidad de exportaciones aplicables a cada parte en cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. En la máxima medida en la que la legislación vigente permita la renuncia, exención de responsabilidad, limitación y/o exclusión por escrito, este Acuerdo se suscribe únicamente entre y para el beneficio de las Partes del presente Acuerdo y solo ellas pueden hacerlo cumplir. Ningún tercero tendrá derecho o beneficio alguno en virtud del presente Acuerdo, ya derive del Acuerdo o de cualquier estatuto actual o promulgado en el futuro (como la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 del Reino Unido y otras leyes similares promulgadas en Irlanda, Singapur, Nueva Zelanda y algunos estados de Australia, cuya aplicación queda prohibida y rechazada por el presente Acuerdo) o de cualquier otra naturaleza. Este Acuerdo no crea, ni se considerará que crea, ningún derecho, recurso, beneficio, reclamación o proceso judicial de forma expresa o implícita (conforme a derecho, equidad o de cualquier otro tipo) por o en nombre de terceros, incluidos empleados, consultores independientes, agentes y Afiliados de una Parte, ni crea de ningún otro modo una obligación o deber hacia un tercero. No obstante, a pesar de cualquier disposición en contra contenida en este Acuerdo, los proveedores, licenciantes de software y resellers de Bitdefender se entenderán como terceros beneficiarios de las exclusiones, limitaciones y exenciones de responsabilidad establecidas en este Acuerdo con respecto a las Soluciones Bitdefender.

Las Soluciones Bitdefender podrían estar sujetas a la legislación de control de exportaciones de Estados Unidos y del extranjero. Usted acepta cumplir toda la legislación y reglamentación de los Estados Unidos y de otros países donde Usted y Sus usuarios utilicen las Soluciones Bitdefender para garantizar que no se exportan, ni directa ni indirectamente, infringiendo tales leyes.

20.8. BITDEFENDER puede revisar estos Términos en cualquier momento y los términos revisados se aplicarán automáticamente a las versiones correspondientes de la Solución Bitdefender distribuidas con los términos revisados. Si cualquier parte de este Acuerdo se considerase nula e inaplicable, ello no afectará a la validez del resto de Términos, que seguirán siendo válidos y aplicables. En caso de controversia o inconsistencia entre las traducciones a otros idiomas de este Acuerdo, prevalecerá la versión en inglés publicada por BITDEFENDER.

 

20.9. Bitdefender rechaza y excluye del presente Acuerdo cualquier término o condición adicional, contradictorio o diferente propuesto por Usted en cualquiera de los documentos que Usted haya emitido (como, por ejemplo, un Pedido).

20.10. Puede ponerse en contacto con BITDEFENDER en la calle Orhideelor n.º 15 A, edificio Orhideea Towers, planta 11, distrito 6, Bucarest 060071 (Rumanía); tel. +40 212 063 470; fax +40 212 641 799; dirección de correo electrónico: office@Bitdefender.com